2025年4月11日星期五

好死不如賴活

 我對史詩 Odyssey ( 奧德賽漂流記所知都是來自他人引用的隻言片語最近讀到有人說大名鼎鼎的勇士 Achilles (阿基里斯死後故事主人翁 Odysseus (奧德賽) 到陰間向先知 Teiresias (特依希亞斯) 討教時巧遇當年戰友, Achilles 告訴他I would rather be a paid servant in a poor mans house and be above ground than king of kings among the dead. 寧願是個窮人家幫傭的活人不要是萬王之王的死人, 雖屬神話卻是傳頌千年的文學名著, 不可忽視它的隱喻, 給人印象是個不畏死的英勇戰士, 也會有好死不如賴活的想法.

作家李庚辰說寧可站著死決不跪著生是一種說法, 好死不如賴活也是一種活法」, 似乎有各人情況不同, 不一定要分高下的意思.一種活法讓我想到余華在小說《活着》的前言裡說「寫作過程讓我明白, 人是為活着本身而活着的而不是為了活着之外的任何事物所活着 

我找不到好死不如賴活的典故, 只知《西遊記》裡的龍婆 (龍王之妻) 說好死不如惡活, 但留我命, 憑你教做什麼.」, 後來馮夢龍在《醒世恆言》裡用一樣的話勸人不要衝動1934年元旦老舍在《申報 》刊登文章《新年的二重性格》說聖人有云好死不如賴活著, 是句有味兒的話」, 沒說聖人是誰, 也許只是加強語氣而已

2025年4月4日星期五

古詩改良趣談

 作家張石山有本散文集《你所不知道的中國民間文化話題》, 內容多屬粗俗, 開頭兩個例子比較文雅, 我覺得還算有趣轉述大意如下.

兩個師生認為兩首古詩大有改進之處, 加以增長補短後自鳴得意 (我不懂平仄, 不知合不合格律).

(宋朝汪洙的《神童詩》

張石山沒有點名汪洙只說人生四大快意事是:

久旱逢甘霖他鄉遇故知;

洞房花燭夜金榜題名時,

這和我所知道的人生四大事略有不同:

久旱逢甘雨他鄉遇故知;

洞房花燭夜金榜題名時,

查了一下才知道有汪洙這個人, 神童是他的綽號. 四大喜事源自他的《神童詩》, 是 34首沒有個別詩名的五言絕句合成, 網路上有些版是甘雨有些版用甘霖. 他們旱多久呢三天五天他鄉兩字也不精確在南郊區集貿市場碰上了鄰居老王有什麼驚奇算什麼人生快意隔壁老三家的二小子結婚洞房花燭有什麼稀罕? (這個有點牽強) 金榜題名只是考上值得大驚小怪? 依此理加工後人生四大快意事就變成:

千年久旱逢甘霖萬里他鄉遇故知;

和尚洞房花燭夜狀元金榜題名時.

(杜牧的《清明》

清明時節雨紛紛路上行人欲斷魂;

借問酒家何處有牧童遙指杏花村.

兩師生說清明本來就是時節何須解說行人不在路上會在哪兒?「借問」兩字多餘至於牧童指路樵夫指路便會指錯嗎? 於是把七言絕句刪減成五言絕句:

清明雨紛紛行人欲斷魂;

酒家何處有? 遙指杏花村.